高岡高校の定番? オペラ座の怪人(英語版)
昨日水曜日は、Eman先生のレッスン。
そして同じ時間に高岡高校の1年生と3年生が机を並べました(対面だけど)。
1年生が現在使っている下記教材がオックスフォード出版から出ている「オペラ座の怪人(phantom of the opera)」
この教材は、一昨年、この3年生が同じく使っていた教材。代々、この英語教材を高岡高校では使っているんですね。
英語文学を読むには難点も
英語の文学を読む場合、難点があります。それは文学的表現の難しさ、会話、感情表現の難しさです。
日本の文学を読んでいてもよくわからない、
「なんだこの表現?どういう意味?」
「なぜこのセリフがこの場面で?」
と思うことがありますが、それが英語で出てきます。
ますます解りません。
そのような点に、この1年生も苦労していましたが、すでに習った3年生がたまにアドバイスをくれたことで、学習もスムーズに行きました。
この三年生は2年生の時に英検2級に合格した優秀な生徒。適格に助言をくれました。(参照記事:高岡高校2年生 英検2級合格!高等教育への第一歩)
外国人には「理解できない」が理解できない場合も
このような場面、外国人講師から、英語で説明されても、いまいち理解できないことが多いです。
なぜなら、文化的背景が異なるから。私たちが何を理解しかねているのか、と言う点を講師はなかなかわかりません。
ですので、こういった時に先輩のアドバイスと言うのはありがたいです。